24 nov. 2008

Adios amor...

Me encanta esa cancion... T^T
me tiro todo el dia escuxandola...



aqui dejo la traduccion... por que la letra para cantarla es mu complica xD

-TRADUCCION-

Ahra (Narración):
Así es. Te has vuelto un recuerdo
Lo he pensado claramente… lo siento~

JS:
Es hora de dejarlo y parar el dolor
Cambiar mis lágrimas~
El Señor lloró ~ no puedo prometerte nada

YH:
No llores! Podría entender todos los problemas…
Por todo este tiempo~ sólo quedan ‘Lo sientos’…

JJ:
Sigo rememorando los recuerdos hasta la llegada del amor…~
Esas palabras hirientes que dijiste…

Todos:
Cuando los recuerdos se oscurezcan…
Será la hora de que se desvanezcan…
En ese tiempo… le pondré una cerradura a mi corazón…
Adiós, adiós, adios, adios mi amor…
Adiós, adiós, adios, adios mi amor…

CM:
¿Me escuchas?
Me escuchas ahora, sí~

CM:
Las lágrimas aparecen mientras te sueño…
Despertadas por el recuerdo de tu fragancia cuando recién empieza a amanecer…
Visto nueva ropa…
Arreglo las cosas, como si diera la bienvenida al nuevo día

YC:
La lluvia en primavera es la música más conmovedora de mis recuerdos.
Esta clase de sensación… ahora… se ha ido…

JJ:
¿Entonces no soy yo a quien quieres?
Nos prometimos juntos con las nubes blancas…
caminar felizmente por y para siempre…

Todos:
Cuando los recuerdos se oscurezcan…
Será la hora de que se desvanezcan…
En ese tiempo… le pondré una cerradura a mi corazón…
Adiós, adiós, adios, adios mi amor…
Adiós, adiós, adios, adios mi amor…

JS:
¿Me escuchas?
Me dejas ahora, sí~

+ Rap

YH:
Yo~ Siempre!
La sensación de dolor en mi corazón parece ser temporal
Mientras lloro, siento que también tú estás herida
Usando el mismo Código que el tuyo
Antes de tomar tus manos… ya está olvidado

JS:
Debido a tu amor~ estoy nuevamente herido…
Usando ese doloroso y caluroso saco~ Libérame…!
Sin importar qué, simplemente no puedo disminuir la cantidad de lágrimas que caen…
Dejémoslo…

+ Fin del Rap

JJ:
Hermosos tiempos~ pero que siempre dejan lágrimas cayendo…

Todos:
Cuando los recuerdos se oscurezcan…
Será la hora de que se desvanezcan…
En ese tiempo… le pondré una cerradura a mi corazón…
Adiós, adiós, adios, adios mi amor…
Adiós, adiós, adios, adios mi amor…

CM:
¿Me escuchas?
Me escuchas ahora, sí~

Todos:
Cuando los recuerdos se oscurezcan…
Será la hora de que se desvanezcan…
En ese tiempo… le pondré una cerradura a mi corazón…
Adiós, adiós, adios, adios mi amor…
Adiós, adiós, adios, adios mi amor…

JS:
¿Me escuchas?
Dispara ahora, yeah~


--------------------------
traduccion de kbonnie ^^
y yo le cambie cosas xD
--------------------------


antes lei la letra y la escuxe al mismo tiempo y se me salieron las lagrimas T^T
(parezco tonta xD)
me encanta la cancion....


kissu~~

2 comentarios:

Hime dijo...

Ay!! fue la que me pasaste! me encanta, la letra es superpotita jejeje

Banshee dijo...

mmmmma mi me gustan las cautro canciones... pero la que más don't say goodbye y esta... me encantan... auqnue la verdad es que no estoy segura... porque me encantan todas.... me emocione al escucharlas y leer la raduccion de todas.... y la que escribio Jae es tan triste y esta de Micky es tan.... triste tambien ... Y__Y